gantihan

Ginulat ko siya nung palabas siya ng bahay. Nagulat naman siya, sabay sabing, “Wag ka ngang nanggigitla!”, at natawa ako. “O, bakit ka natatawa dyan?”

“Wag mo ngang gagamitin ang gitla sa normal na pag-uusap dito sa Maynila,” sabi ko. “Kasi yung gitla, malalim yun na Tagalog dito.” Taga-Quezon kasi siya, kung saan ang Tagalog ay mas malalim, at natural lang yun sa kanila, hindi sa nagpapaka-makata lang sila. Kaya normal lang na gamitin niya ang “maaari” imbes na “pwede”, o “nagagahol” imbes na “nauubusan ng oras”  “Kasi parang ginamit mo yung salitang irog o sinta sa pang-araw-araw,” paliwanag ko. “Naintindihan mo na, hane?”, gamit ang salitang-kolokyal sa Quezon.

“Oo na,” sabi niya. “Pero mali ang gamit mo ng hane.“#

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s